來源:參考消息網(wǎng)
2020-09-22 12:00:09
參考消息網(wǎng)9月22日報道 香港《南華早報》網(wǎng)站9月20日發(fā)表題為《中國單身男女學(xué)著愛上單飛生活方式》的報道稱,近年來,在中國年輕人中,“自我陪伴”的人數(shù)一直在上升。一些中國單身人士說,他們希望把重點放在自我價值而不是別人的價值上。報道摘編如下:
上海的鋼琴老師瑪麗·朱(音)在社交媒體上只關(guān)注一件事:貓。她一個人租住在上海老城區(qū)的兩居室里,和兩只貓一起生活。
她說:“在我養(yǎng)貓之前,我會想象結(jié)婚后要養(yǎng)貓。但當(dāng)我有了自己的貓時,我想,就算結(jié)婚又有什么意義?”
32歲的朱女士過著簡樸而充實的生活,當(dāng)她不在工作室授課時,她會和朋友們一起探索這座城市,或者和自己的貓咪們一起待在家里。
朱女士的單身生活方式仍被認(rèn)為是非傳統(tǒng)的。
然而,近年來,在中國年輕人中,“自我陪伴”的人數(shù)一直在上升。“自我陪伴”是《哈利·波特》電影的女主角埃瑪·沃森去年用來形容自己單身的詞匯。
與此同時,經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)也反映出“單身經(jīng)濟(jì)”的崛起,比如單人餐等產(chǎn)品的銷量不斷上升,甚至還有一個人使用的卡拉OK點唱亭。
一些中國單身人士說,他們希望把重點放在自我價值而不是別人的價值上。北京一家餐館的市場總監(jiān)張佳琪(音)自2013年與男友分手后一直獨(dú)自生活。
他們曾經(jīng)在一起兩年半,其中有一年時間他們生活在上海,她待在家里,為外出工作的男朋友準(zhǔn)備晚飯。
她說,當(dāng)他在日本找到一份新工作并要求她和他一起移居國外時,她決定與他分手。她說:“我覺得我已經(jīng)失去了自己,失去了生命的價值。”她還說,她意識到自己不能成為“男人的附庸”。
回到北京后,她重拾了自己的事業(yè),利用閑暇時間與朋友聚會、畫畫或與自己的貓玩耍。張佳琪說,她仍然對戀愛持開放態(tài)度,但她更看重自我價值而不是愛情。
朱女士也表示,如果遇到合適的人,她不排除結(jié)婚的可能性,但她說:“婚姻不像許多人說的那么容易,它需要你犧牲個人的許多自由。”
作家侯虹斌認(rèn)為,如今女性有了更多選擇。她說:“過去沒有哪位女性敢公開說自己不會結(jié)婚。現(xiàn)在經(jīng)常能聽到這種說法。”她說,一些女性甚至存錢買房,只是為了可以選擇不結(jié)婚。
但是,除了進(jìn)行金錢上的準(zhǔn)備之外,女性還必須準(zhǔn)備好應(yīng)對這種仍被視為非常規(guī)生活方式的壓力。
來自深圳的維奧拉·曾(音)說,近年來,她一直在“教育”她的父母,她以離婚或有婚姻問題的親戚朋友為例,告訴他們獨(dú)居比與不合適的人一起生活要好。她說:“不管是單身、結(jié)婚還是戀愛,我們都應(yīng)該做讓我們開心的事情。我們不應(yīng)該被別人的價值觀評判。”
瑪麗·朱跟她的貓在一起(香港《南華早報》網(wǎng)站)
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。